2 Απριλίου 2020

Η μητρική γλώσσα των προγόνων μας από το Karacoban koy

περτέ η = κουρτίνα
τουρκική λέξη perte = κουρτίνα I αλαία
φρ.Νέτζή, σύρον 'ς σο γιάν' την περτέν να εμπαίν' απέσ' ς σ' οσπίτ' , αβούτα τα ημέρας , παστάν , ενεσπαλλε μας!
μαλά
 = το μυστρί του οικοδόμου
τουρκική λέξη mala = μυστρί
φρ.Η μαλά και το σαούλ ' εγράσταν ΄ς σα χέρα τη ταή μ' τη Πανίκα, πεχτισεν κ' εγούρεψεν τη κόσνονος (=πολλά) τα χτισώνας.

χαράρ', το = μεγάλο τσουβάλι
τουρκική λέξη harar  = μεγάλο τσουβάλι
φρ. Όντες εχαλάουντον ο καιρόν και προτού σκαλώνε τα βρεχία, με χαράρα εκοβάλ'ναμε 'ς σ' ο σπίτ' τα κουλόυντζα τη βομπακί να καθαρίουνταν κ' άνευα τα κουλούντζα εβάλ'ναμε επέσ' και τα μουμούλα κ' ύστερα έλεπες ατά να τζντζαρεύνε απαγκλέσ' 'ς σα τουβάρα..

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.